Картинки Дякую

Картинки Дякую - 3.5 out of 5 based on 2 votes

Картинки Дякую

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 3.75 (2 Votes)

Картинки дякую що ти в моєму житті

 

Картинки дякую

Картинки дякую тобі

Зображення дякую

Картинки щиро дякую 5

Картинки дякую 6

Картинки дякую 7


Картинки дякую 8

Картинки щиро дякую 9

Картинки дякую 10

Картинки дякую 11

Картинки дякую 12

Картинки дякую 13

Картинки дякую 14

Картинки дякую 15

Картинки дякую 16

Картинки дякую 17

Картинки дякую 18

Картинки дякую 19

Картинки дякую 20

Картинки дякую 21

Історія слова дякую та картинки з ним

На цій сторінці ви знайшли багато гарних та яскравих картинок зі словом дякую. Звичайно інтернет не дозволяє передавати на відстань всі свої почуття та емоції, але іноді буває так, що можливості висловити слова подяки при зустрічі не існує, тоді у нагоді стануть картинки зі словами подяки, які краще зможуть донести ваше побажання добра до адресата.

День слова "дякую"

За ініціативою ООН та ЮНЕСКО 11 січня святкується день "слів подяки". Кожна мова, звичайно, має свої слова для того, щоб висловити свою вдячність, за їх допомогою можна повернути часточку добра, яку ви отримали. Часто ми вимовляємо їх автоматично, не замислюючись, але свою чарівну дію від того вони не втрачають.

Українською мовою в якості слів подяки використовуються "дякую" та "спасибі". Якщо з походженням слова спасибі все більш-менш зрозуміло, то над етимологією слова дякую варто замислитись. Через часте вживання фраза "спаси вас Бог" скоротилася і перетворилася на спасибі. Насправді сталося подібне злиття відносно недавно. Слово спасибі зустрічається в історичних джерелах приблизно з XVI століття.

Дякую знайоме всім

Слово дякую має більш складне походження. Деякі лінгвісти стверджують, що воно походить від слова "danke" - німецького слова подяки. Від danke через польське dziękuję до українського дякую - саме такий шлях перетворень на думку цих мовознавців пройшло це слово, що виглядає не дуже переконливим. По-перше однокорінні слова розпосюджені дуже широко - «danke» в Німеччині, «dank» в Голандії, «thank» в Англії, «tak» та «takk» на Скандинавському півострові, та у слов’янських мовах «děkuji» в чеській, «dziękuję» в польській та «ďakujem» в словацькій, а також "дзякуй" в білоруській.

Звичайно спорідненість цих слів не завжди очевидна, наприклад danke та thank вимовляються по-різному, але написання дуже подібне. Різниця фактично лише між глухим та дзвінким звуком д та т. Якщо ж німецьке danke порівняти з польським dziękuję, то сумніви у подібності цих слів зникають, адже «ę» вимовляється за допомогою носового звуку, схожого на [en].

Отже, навіть поверхневий аналіз дає зрозуміти, що всі ці слова подяки в різних мовах мають єдиний спільний корінь за прадавньої мови. Варто також припустити, що українське слово "дати" походить від  санскритського "да", що якраз і означає давати або дарувати.

Отже неважливо яким саме словом і якою мовою ви висловите свою вдячність, якщо воно щире, то зможе передати часточку добра людині, яка зробила вам щось добре.